mirror of
https://github.com/PurpleI2P/i2pd.git
synced 2025-04-28 11:47:48 +02:00
[i18n] update translations
Signed-off-by: r4sas <r4sas@i2pmail.org>
This commit is contained in:
parent
9d38facf3b
commit
47a2020472
6 changed files with 227 additions and 40 deletions
168
i18n/Polish.cpp
168
i18n/Polish.cpp
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright (c) 2023, The PurpleI2P Project
|
||||
* Copyright (c) 2023-2024, The PurpleI2P Project
|
||||
*
|
||||
* This file is part of Purple i2pd project and licensed under BSD3
|
||||
*
|
||||
|
@ -31,22 +31,186 @@ namespace polish // language namespace
|
|||
|
||||
static std::map<std::string, std::string> strings
|
||||
{
|
||||
{"%.2f KiB", "%.2f KiB"},
|
||||
{"%.2f MiB", "%.2f MiB"},
|
||||
{"%.2f GiB", "%.2f GiB"},
|
||||
{"building", "Kompilowanie"},
|
||||
{"failed", "nieudane"},
|
||||
{"expiring", "wygasający"},
|
||||
{"established", "ustanowiony"},
|
||||
{"unknown", "nieznany"},
|
||||
{"exploratory", "eksploracyjny"},
|
||||
{"Purple I2P Webconsole", "Konsola webowa Purple I2P"},
|
||||
{"<b>i2pd</b> webconsole", "<b>i2pd</b> konsola webowa"},
|
||||
{"Main page", "Strona główna"},
|
||||
{"Router commands", "Komendy routera"},
|
||||
{"Local Destinations", "Lokalne miejsca docelowe"},
|
||||
{"LeaseSets", "ZestawyNajmu"},
|
||||
{"Tunnels", "Tunele"},
|
||||
{"Transit Tunnels", "Tunele Tranzytu"},
|
||||
{"Transports", "Transportery"},
|
||||
{"I2P tunnels", "Tunele I2P"},
|
||||
{"SAM sessions", "Sesje SAM"},
|
||||
{"ERROR", "BŁĄD"},
|
||||
{"OK", "Ok"},
|
||||
{"Testing", "Testowanie"},
|
||||
{"Firewalled", "Za zaporą sieciową"},
|
||||
{"Unknown", "Nieznany"},
|
||||
{"Proxy", "Proxy"},
|
||||
{"Mesh", "Sieć"},
|
||||
{"Clock skew", "Przesunięcie czasu"},
|
||||
{"Offline", "Offline"},
|
||||
{"Symmetric NAT", "Symetryczny NAT"},
|
||||
{"Full cone NAT", "Pełny stożek NAT"},
|
||||
{"No Descriptors", "Brak deskryptorów"},
|
||||
{"Uptime", "Czas pracy"},
|
||||
{"Network status", "Stan sieci"},
|
||||
{"Network status v6", "Stan sieci v6"},
|
||||
{"Stopping in", "Zatrzymywanie za"},
|
||||
{"Family", "Rodzina"},
|
||||
{"Tunnel creation success rate", "Wskaźnik sukcesu tworzenia tunelu"},
|
||||
{"Total tunnel creation success rate", "Całkowity wskaźnik sukcesu tworzenia tunelu"},
|
||||
{"Received", "Odebrano"},
|
||||
{"%.2f KiB/s", "%.2f KiB/s"},
|
||||
{"Sent", "Wysłane"},
|
||||
{"Transit", "Tranzyt"},
|
||||
{"Data path", "Ścieżka do danych"},
|
||||
{"Hidden content. Press on text to see.", "Ukryta zawartość. Naciśnij tekst, aby zobaczyć."},
|
||||
{"Router Ident", "Identyfikator routera"},
|
||||
{"Router Family", "Rodzina routera"},
|
||||
{"Router Caps", "Możliwości routera"},
|
||||
{"Version", "Wersja"},
|
||||
{"Our external address", "Nasz zewnętrzny adres"},
|
||||
{"supported", "wspierane"},
|
||||
{"Routers", "Routery"},
|
||||
{"Floodfills", "Floodfille"},
|
||||
{"Client Tunnels", "Tunele Klienta"},
|
||||
{"Services", "Usługi"},
|
||||
{"Enabled", "Aktywny"},
|
||||
{"Disabled", "Wyłączony"},
|
||||
{"Encrypted B33 address", "Zaszyfrowany adres B33"},
|
||||
{"Address registration line", "Linia rejestracji adresu"},
|
||||
{"Domain", "Domena"},
|
||||
{"Generate", "Generuj"},
|
||||
{"<b>Note:</b> result string can be used only for registering 2LD domains (example.i2p). For registering subdomains please use i2pd-tools.", "<b>Uwaga:</b> wynik string może być używany tylko do rejestracji domen 2LD (przykład.i2p). Do rejestracji subdomen należy użyć narzędzi i2pd."},
|
||||
{"Address", "Adres"},
|
||||
{"Type", "Typ"},
|
||||
{"EncType", "TypEnkrypcji"},
|
||||
{"Expire LeaseSet", "Wygaśnij LeaseSet"},
|
||||
{"Inbound tunnels", "Tunele przychodzące"},
|
||||
{"%dms", "%dms"},
|
||||
{"Outbound tunnels", "Tunele wychodzące"},
|
||||
{"Tags", "Tagi"},
|
||||
{"Incoming", "Przychodzące"},
|
||||
{"Outgoing", "Wychodzące"},
|
||||
{"Destination", "Miejsce docelowe"},
|
||||
{"Amount", "Ilość"},
|
||||
{"Incoming Tags", "Przychodzące tagi"},
|
||||
{"Tags sessions", "Sesje tagów"},
|
||||
{"Status", "Status"},
|
||||
{"Local Destination", "Lokalne miejsce docelowe"},
|
||||
{"Streams", "Strumienie"},
|
||||
{"Close stream", "Zamknij strumień"},
|
||||
{"Such destination is not found", "Nie znaleziono takiego miejsca docelowego"},
|
||||
{"I2CP session not found", "Sesja I2CP nie została znaleziona"},
|
||||
{"I2CP is not enabled", "I2CP nie jest włączone"},
|
||||
{"Invalid", "Niepoprawny"},
|
||||
{"Store type", "Rodzaj przechowywania"},
|
||||
{"Expires", "Wygasa za"},
|
||||
{"Non Expired Leases", "Leasingi niewygasłe"},
|
||||
{"Gateway", "Brama"},
|
||||
{"TunnelID", "IDTunelu"},
|
||||
{"EndDate", "DataZakończenia"},
|
||||
{"floodfill mode is disabled", "tryb floodfill jest wyłączony"},
|
||||
{"Queue size", "Wielkość kolejki"},
|
||||
{"Run peer test", "Wykonaj test peer"},
|
||||
{"Reload tunnels configuration", "Załaduj ponownie konfigurację tuneli"},
|
||||
{"Decline transit tunnels", "Odrzuć tunele tranzytowe"},
|
||||
{"Accept transit tunnels", "Akceptuj tunele tranzytowe"},
|
||||
{"Cancel graceful shutdown", "Anuluj łagodne wyłączenie"},
|
||||
{"Start graceful shutdown", "Rozpocznij łagodne wyłączenie"},
|
||||
{"Force shutdown", "Wymuś wyłączenie"},
|
||||
{"Reload external CSS styles", "Odśwież zewnętrzne style CSS"},
|
||||
{"<b>Note:</b> any action done here are not persistent and not changes your config files.", "<b>Uwaga:</b> każda akcja wykonana tutaj nie jest trwała i nie zmienia Twoich plików konfiguracyjnych."},
|
||||
{"Logging level", "Poziom logowania"},
|
||||
{"Transit tunnels limit", "Limit tuneli tranzytowych"},
|
||||
{"Change", "Zmień"},
|
||||
{"Change language", "Zmień język"},
|
||||
{"no transit tunnels currently built", "brak obecnie zbudowanych tuneli tranzytowych"},
|
||||
{"SAM disabled", "SAM wyłączony"},
|
||||
{"no sessions currently running", "brak aktualnie uruchomionych sesji"},
|
||||
{"SAM session not found", "Sesja SAM nie została znaleziona"},
|
||||
{"SAM Session", "Sesja SAM"},
|
||||
{"Server Tunnels", "Tunele Serwera"},
|
||||
{"Client Forwards", "Przekierowania Klienta"},
|
||||
{"Server Forwards", "Przekierowania Serwera"},
|
||||
{"Unknown page", "Nieznana strona"},
|
||||
{"Invalid token", "Nieprawidłowy token"},
|
||||
{"SUCCESS", "SUKCES"},
|
||||
{"Stream closed", "Strumień zamknięty"},
|
||||
{"Stream not found or already was closed", "Strumień nie został znaleziony lub został już zamknięty"},
|
||||
{"Destination not found", "Nie znaleziono punktu docelowego"},
|
||||
{"StreamID can't be null", "StreamID nie może być null"},
|
||||
{"Return to destination page", "Wróć do strony miejsca docelowego"},
|
||||
{"You will be redirected in %d seconds", "Zostaniesz prekierowany za %d sekund"},
|
||||
{"LeaseSet expiration time updated", "Zaktualizowano czas wygaśnięcia LeaseSet"},
|
||||
{"LeaseSet is not found or already expired", "LeaseSet nie został znaleziony lub już wygasł"},
|
||||
{"Transit tunnels count must not exceed %d", "Liczba tuneli tranzytowych nie może przekraczać %d"},
|
||||
{"Back to commands list", "Powrót do listy poleceń"},
|
||||
{"Register at reg.i2p", "Zarejestruj się na reg.i2p"},
|
||||
{"Description", "Opis"},
|
||||
{"A bit information about service on domain", "Trochę informacji o usłudze w domenie"},
|
||||
{"Submit", "Zatwierdź"},
|
||||
{"Domain can't end with .b32.i2p", "Domena nie może kończyć się na .b32.i2p"},
|
||||
{"Domain must end with .i2p", "Domena musi kończyć się na .i2p"},
|
||||
{"Unknown command", "Nieznana komenda"},
|
||||
{"Command accepted", "Polecenie zaakceptowane"},
|
||||
{"Proxy error", "Błąd serwera proxy"},
|
||||
{"Proxy info", "Informacje o proxy"},
|
||||
{"Proxy error: Host not found", "Błąd proxy: Nie znaleziono hosta"},
|
||||
{"Remote host not found in router's addressbook", "Nie znaleziono zdalnego hosta w książce adresowej routera"},
|
||||
{"You may try to find this host on jump services below", "Możesz znaleźć tego hosta na poniższych usługach skoku"},
|
||||
{"Invalid request", "Nieprawidłowe żądanie"},
|
||||
{"Proxy unable to parse your request", "Serwer proxy nie może przetworzyć Twojego żądania"},
|
||||
{"Addresshelper is not supported", "Adresshelper nie jest obsługiwany"},
|
||||
{"Host %s is <font color=red>already in router's addressbook</font>. <b>Be careful: source of this URL may be harmful!</b> Click here to update record: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Continue</a>.", "Host %s <font color=red>jest już w książce adresowej routera</font>. <b>Uważaj: źródło tego adresu URL może być szkodliwe!</b> Kliknij tutaj, aby zaktualizować rekord: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Kontynuuj</a>."},
|
||||
{"Addresshelper forced update rejected", "Wymuszona aktualizacja Addreshelper odrzucona"},
|
||||
{"To add host <b>%s</b> in router's addressbook, click here: <a href=\"%s%s%s\">Continue</a>.", "Aby dodać host <b>%s</b> w książce adresowej routera, kliknij tutaj: <a href=\"%s%s%s\">Kontynuuj</a>."},
|
||||
{"Addresshelper request", "Prośba Addresshelper"},
|
||||
{"Host %s added to router's addressbook from helper. Click here to proceed: <a href=\"%s\">Continue</a>.", "Host %s dodany do książki adresowej routera od pomocnika. Kliknij tutaj, aby kontynuować: <a href=\"%s\">Kontynuuj</a>."},
|
||||
{"Addresshelper adding", "Dodawanie Addresshelper"},
|
||||
{"Host %s is <font color=red>already in router's addressbook</font>. Click here to update record: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Continue</a>.", "Host %s jest <font color=red>już w książce adresowej routera</font>. Kliknij tutaj, aby zaktualizować rekord: <a href=\"%s%s%s&update=true\">Kontynuuj</a>."},
|
||||
{"Addresshelper update", "Aktualizacja Adresshelper"},
|
||||
{"Invalid request URI", "Nieprawidłowe URI żądania"},
|
||||
{"Can't detect destination host from request", "Nie można wykryć hosta docelowego z żądania"},
|
||||
{"Outproxy failure", "Błąd proxy wyjściowego"},
|
||||
{"Bad outproxy settings", "Błędne ustawienia proxy wyjściowych"},
|
||||
{"Host %s is not inside I2P network, but outproxy is not enabled", "Host %s nie jest wewnątrz sieci I2P, a proxy wyjściowe nie jest włączone"},
|
||||
{"Unknown outproxy URL", "Nieznany adres URL proxy wyjściowego"},
|
||||
{"Cannot resolve upstream proxy", "Nie można rozwiązać serwera proxy upstream"},
|
||||
{"Hostname is too long", "Nazwa hosta jest zbyt długa"},
|
||||
{"Cannot connect to upstream SOCKS proxy", "Nie można połączyć się z proxy SOCKS upstream"},
|
||||
{"Cannot negotiate with SOCKS proxy", "Nie można negocjować z proxy SOCKS"},
|
||||
{"CONNECT error", "Błąd POŁĄCZENIE"},
|
||||
{"Failed to connect", "Nie udało się połączyć"},
|
||||
{"SOCKS proxy error", "Błąd proxy SOCKS"},
|
||||
{"Failed to send request to upstream", "Nie udało się wysłać żądania do upstream"},
|
||||
{"No reply from SOCKS proxy", "Brak odpowiedzi od serwera proxy SOCKS"},
|
||||
{"Cannot connect", "Nie można się połączyć"},
|
||||
{"HTTP out proxy not implemented", "Serwer wyjściowy proxy HTTP nie został zaimplementowany"},
|
||||
{"Cannot connect to upstream HTTP proxy", "Nie można połączyć się z proxy HTTP upstream"},
|
||||
{"Host is down", "Host jest niedostępny"},
|
||||
{"Can't create connection to requested host, it may be down. Please try again later.", "Nie można utworzyć połączenia z żądanym hostem, może być wyłączony. Spróbuj ponownie później."},
|
||||
{"", ""},
|
||||
};
|
||||
|
||||
static std::map<std::string, std::vector<std::string>> plurals
|
||||
{
|
||||
{"", {"", "", ""}},
|
||||
{"%d days", {"%d dzień", "%d dni", "%d dni", "%d dni"}},
|
||||
{"%d hours", {"%d godzina", "%d godziny", "%d godzin", "%d godzin"}},
|
||||
{"%d minutes", {"%d minuta", "%d minuty", "%d minut", "%d minut"}},
|
||||
{"%d seconds", {"%d sekunda", "%d sekundy", "%d sekund", "%d sekund"}},
|
||||
{"", {"", "", "", ""}},
|
||||
};
|
||||
|
||||
std::shared_ptr<const i2p::i18n::Locale> GetLocale()
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue